allemand » italien

Stuck <-[e]s> SUBST m

Stück <-[e]s, -e> SUBST nt

3. Stück (vom Kuchen):

fetta f

4. Stück (vom Bestand):

capo m

6. Stück THEAT :

lavoro m
dramma m

7. Stück MUS :

pezzo m
brano m

8. Stück (Mensch):

Stück pej
Stück pej
essere m

Gussstück <-[e]s, -e> SUBST nt , Guss-Stück

Pressstück <-[e]s, -e> SUBST nt , Press-Stück

Eineurostück <-[e]s, -e> SUBST nt , Ein-Euro-Stück

I . weit ADJ

3. weit (locker sitzend):

III . weit SUBST

1. weit:

Voir aussi : weitverzweigt , weitverbreitet , weitblickend

weitverzweigt ADJ

weitverbreitet ADJ

weitblickend ADJ

Weit <-[e]s, -e> SUBST nt TECH

stücken VERBE trans

stücken → stückeln

Voir aussi : stückeln

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Schüler haben zudem im Stuhlkreis die Möglichkeit, ihr eigenes Handeln zu reflektieren und ein Stück weit zu kontrollieren.
de.wikipedia.org
Du hast dich ein Stück weit gewundert und auch geschämt, dass du das gemacht hast – da mitgemacht hast.
de.wikipedia.org
1539 gelang es, den obrigkeitlichen Einfluss ein Stück weit zurückzudrängen und einen Teil der früheren Selbstverwaltung zurückzugewinnen.
de.wikipedia.org
Dabei meinte sie, dass beim Paneuropäischen Picknick das Tor zur Freiheit ein unumkehrbares Stück weit geöffnet worden sei.
de.wikipedia.org
Hierbei spricht man von einer Vorsortierung, die nach Fahrtrichtung getrennten Oberleitungen werden ein Stück weit parallel geführt.
de.wikipedia.org
Jedesmal, wenn man durch Drücken einen neuen Weg eröffnet hat, darf man erwarten, dass der Kranke ihn ein Stück weit ohne Widerstand fortsetzen wird.
de.wikipedia.org
Dazu wurde zunächst eine Ecke des Krans mit Keilen ein Stück weit hochgetrieben und mit Klötzen unterfüttert.
de.wikipedia.org
Daher versuchte er unbedingt zu verhindern, dass ihm wohlhabende Adelige durch ihre eigene Wohltätigkeit und Geldgeschenke ein Stück weit den Rang ablaufen konnten.
de.wikipedia.org
Becakfahrer warten in weiten Teilen der Stadt auf zahlungswillige Mitfahrer und prägen dadurch ein Stück weit das Stadtbild.
de.wikipedia.org
Unterwegs soll er Menschen, die ihm begegnen, übel mitspielen, bzw. ihnen bei seinem stöhnenden, ächtzenden Nachtshuttle typischerweise zwischen die Beine laufen, sie ein Stück weit forttragen und dann unsanft abwerfen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski