allemand » polonais

Traductions de „ergötzlich“ dans le dictionnaire allemand » polonais

(Aller à polonais » allemand)

verlẹtzlich ADJ

verletzlich → verletzbar

Voir aussi : verletzbar

verlẹtzbar ADJ

unersẹtzlich [ˈʊnʔɛɐ̯zɛtslɪç, --​ˈ--] ADJ

I . u̱rplọ̈tzlich [ˈuːɐ̯​ˈplœtslɪç] ADJ attr

urplötzlich Auftreten, Einfall:

II . u̱rplọ̈tzlich [ˈuːɐ̯​ˈplœtslɪç] ADV

urplötzlich geschehen:

ergono̱misch [ɛrgo​ˈnoːmɪʃ] ADJ INFOR

I . entsẹtzlich [ɛnt​ˈzɛtslɪç] ADJ (Entsetzen erregend)

II . entsẹtzlich [ɛnt​ˈzɛtslɪç] ADV fam (äußerst, in beängstigend hohem Maße)

I . vo̱rsätzlich [ˈfoːɐ̯zɛtslɪç] ADJ

II . vo̱rsätzlich [ˈfoːɐ̯zɛtslɪç] ADV

I . plọ̈tzlich [ˈplœtslɪç] ADJ

II . plọ̈tzlich [ˈplœtslɪç] ADV

nụ̈tzlich [ˈnʏtslɪç] ADJ

I . zu̱sätzlich [ˈtsuːzɛtslɪç] ADJ

zusätzlich Kosten, Versicherung:

II . zu̱sätzlich [ˈtsuːzɛtslɪç] ADV

zusätzlich angeführt, beigefügt:

I . gạ̈nzlich [ˈgɛntslɪç] ADJ

gänzlich Fehlen, Mangel:

II . gạ̈nzlich [ˈgɛntslɪç] ADV

I . hẹrzlich ADJ

I . ụngesetzlich ADJ

ungesetzlich Maßnahme:

II . ụngesetzlich ADV

II . ge̱gensätzlich [ˈ--zɛtslɪç] ADV

I . grụndsätzlich [ˈgrʊntzɛtslɪç] ADJ

2. grundsätzlich attr (prinzipiell):

z zasady

II . grụndsätzlich [ˈgrʊntzɛtslɪç] ADV

1. grundsätzlich (völlig):

2. grundsätzlich (aus Prinzip):

z zasady

4. grundsätzlich (eigentlich, im Grunde):

I . ergọ̈tzen* [ɛɐ̯​ˈgœtsən] VERBE trans sout

II . ergọ̈tzen* [ɛɐ̯​ˈgœtsən] VERBE pron sout

kụ̈rzlich [ˈkʏrtslɪç] ADV

I . pflạnzlich ADJ attr

1. pflanzlich (aus Pflanzen gewonnen):

2. pflanzlich (vegetarisch):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es entsteht auch im privaten Bereich ein für Außenstehende ergötzliches Gemisch aus Litauisch und Deutsch.
de.wikipedia.org
Mit diesem und anderen musste er sich häufig über seine wenig ergötzlichen Ausführungen auseinandersetzen.
de.wikipedia.org
Die zeitgenössische Kritik befand, in Musterknaben werde „lustig übertrieben und eine ergötzliche Familie von komischen Typen findet sich zusammen.
de.wikipedia.org
Die zeitgenössische Kritik stellte fest, dass „die Grundidee […] reizvoll und ergötzlich [erscheint …].
de.wikipedia.org
Der ingeniöse Techniker benutzt hier ergötzliche Momentphotographie und bringt sie in vergrößerter Form zur Darstellung, aber nicht starr, sondern lebendig.
de.wikipedia.org
Es sei „ein trotz seines heiteren Grundtones lebensnaher, ergötzlicher Film“.
de.wikipedia.org
Einzelne dieser Abbildungen [...] sind wahrhaft ergötzliche Erzeugnisse der damaligen glaubensstarken Zeit, und selbst die offenbar nach getrockneten Häuten gezeichneten Abbildungen [...] ermöglichen kaum eine Vorstellung des betreffenden Thieres.
de.wikipedia.org
All die köstlichen Anekdoten, die das Leben dieses ergötzlichen Spaßvogels erfüllen, werden hier zu einem Filmfest prallen Humors.
de.wikipedia.org
Ein neues, zuvor nie gesehenes Werk, nützlich für Menschen aller Stände überaus ergötzlich, höchst nützlich und schmuckvoll.
de.wikipedia.org
Insofern ist es –mit steigenden Ansprüchen- etwa ab dem Grundschulalter einsetzbar und als Trinkspiel wegen der zunehmenden alkoholischen Beeinträchtigung noch bei Partyspielen von Jugendlichen und Erwachsenen ergötzlich.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ergötzlich" dans d'autres langues

"ergötzlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski