allemand » polonais

I . re̱i̱n|schneien VERBE intr +sein fam

II . re̱i̱n|schneien VERBE impers +haben fam

re̱i̱n|gehen VERBE intr fam

re̱i̱n|legen VERBE trans fam

1. reinlegen (hintergehen):

kantować [perf o‑ lub wy‑ ]fam
kiwać [perf wy‑ ]fam
nabierać [perf nabrać ]fam

2. reinlegen (hineinlegen):

Voir aussi : hineinlegen , hereinlegen

I . hine̱i̱n|legen VERBE trans

2. hineinlegen fam (betrügen):

kantować [perf o‑ ]fam

3. hineinlegen (sich einfühlen):

here̱i̱n|legen VERBE trans

1. hereinlegen fam (betrügen):

nabierać [perf nabrać] kogoś [na coś] fam

2. hereinlegen (nach drinnen legen):

re̱i̱n|ziehen VERBE trans irr fam

2. reinziehen (einatmen):

3. reinziehen → hineinziehen

Voir aussi : hineinziehen

II . hine̱i̱n|ziehen VERBE trans

1. hineinziehen (nach innen ziehen):

re̱i̱neweg [ˈraɪnəvɛk] ADV fam

1. reineweg (geradezu):

I . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> fam VERBE intr

2. reinhauen (hart arbeiten):

harować fam

II . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> fam VERBE trans (schlagen)

re̱i̱n|hören VERBE intr fam

re̱i̱n|fallen [ˈraɪnfalən] VERBE intr irr +sein fam

1. reinfallen (getäuscht werden):

3. reinfallen (erfolglos sein):

re̱i̱n|kommen VERBE intr fam

re̱i̱n|halten VERBE trans irr

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski