allemand » portugais

Vorlage <-n> SUBST f

2. Vorlage (Gesetzesvorlage):

4. Vorlage CH (Teppich):

tapete m

5. Vorlage FOOT:

Collage <-n> [kɔˈla:ʒə] SUBST f

Hommage <-n> SUBST f

Gelage <-s, -> [gəˈla:gə] SUBST nt

Etage <-n> [eˈta:ʒə] SUBST f

Image <-s, -s> [ˈɪmɪtʃ] SUBST nt

Klage <-n> [ˈkla:gə] SUBST f

1. Klage (Jammern, Beschwerde):

queixa f

Plage <-n> [ˈpla:gə] SUBST f

Trage <-n> [ˈtra:gə] SUBST f

Trage → Tragbahre

Voir aussi : Tragbahre

Frage <-n> [ˈfra:gə] SUBST f

Waage <-n> [ˈva:gə] SUBST f

1. Waage (Gerät):

2. Waage (Tierkreiszeichen):

Absage <-n> [ˈapza:gə] SUBST f

1. Absage (Ablehnung):

recusa f a

Anlage <-n> SUBST f

2. Anlage (Gebäudekomplex):

3. Anlage (Park):

parque m

4. Anlage INFOR:

5. Anlage TEC:

6. Anlage (im Brief):

anexo m

7. Anlage (Geldanlage):

Ablage <-n> SUBST f

1. Ablage (das Ablegen):

2. Ablage (für Akten):

3. Ablage (für Kleider):

4. Ablage CH (Annahmestelle):

Ansage <-n> [ˈanza:gə] SUBST f

Garage <-n> [gaˈra:ʒə] SUBST f

Zulage <-n> SUBST f

zutage [-ˈ--] ADV, zu Tage ADV

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português