allemand » italien

herausziehen <irr, trennb , -ge-> VERBE trans +haben

I . herumziehen <zog, gezogen> VERBE intr +sein

1. herumziehen:

um etwas herumziehen

2. herumziehen (wandern):

II . herumziehen <zog, gezogen> VERBE trans ugs

II . herumziehen <zog, gezogen> VERBE rfl

I . heraufziehen <irr> VERBE trans

II . heraufziehen <irr> VERBE intr +sein (Gewitter)

II . hinausziehen <irr> VERBE rfl

heranziehen <irr> VERBE trans

1. heranziehen:

2. heranziehen (großziehen):

3. heranziehen (ausbilden):

II . herbeiziehen <zog, gezogen> VERBE rfl

sich dat etwas herbeiziehen

I . hereinziehen <zog, gezogen> VERBE trans

II . hereinziehen <zog, gezogen> VERBE intr +sein

herabziehen <zog, gezogen> VERBE trans

hervorziehen <zog, gezogen> VERBE trans

hersehen <sieht, sah, gesehen> +haben VERBE intr

I . ausziehen <irr> VERBE trans

1. ausziehen:

3. ausziehen (Kleidung):

4. ausziehen (jemanden entkleiden):

I . verziehen <irr> VERBE trans

2. verziehen (verformen):

3. verziehen (zu sehr verwöhnen):

II . verziehen <irr> VERBE intr +sein (umziehen)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski