allemand » polonais

Reflexio̱n <‑, ‑en> [reflɛksi̯oːn] SUBST f

1. Reflexion PHYS:

odbicie nt

I . reflexi̱v [reflɛ​ˈksiːf] ADJ LING

II . reflexi̱v [reflɛ​ˈksiːf] ADV LING

I . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] VERBE trans

betroffen pp von betreffen

II . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] ADJ

1. betroffen (beteiligt: von Maßnahmen):

III . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] ADV (bestürzt)

Voir aussi : betreffen

I . getrọffen [gə​ˈtrɔfən] VERBE trans, intr, pron irr

getroffen pp von treffen

II . getrọffen [gə​ˈtrɔfən] VERBE intr irr

getroffen pp von triefen

Voir aussi : triefen , treffen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] VERBE intr

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERBE intr +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERBE pron

2. treffen (sich fügen):

retrospekti̱v ADJ sout

Flexio̱n <‑, ‑en> [flɛ​ˈksi̯oːn] SUBST f

Retorsio̱n <‑, ‑en> [retɔr​ˈzi̯oːn] SUBST f JUR

Tre̱troller <‑s, ‑> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Typischerweise verschlimmern sich die Schmerzen durch Belastung der Facettengelenke, z. B. durch Beugung ins Hohlkreuz (Retroflexion) oder Seitneigung aber auch durch längeres Stehen oder Gehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Retroflexion" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski