allemand » polonais

Zụngenfertigkeit <‑, sans pl > SUBST f

Gle̱i̱chwertigkeit <‑, ‑en> SUBST f plur selten

Mịnderwertigkeit <‑, sans pl > SUBST f

1. Minderwertigkeit (minderwertige Beschaffenheit):

2. Minderwertigkeit (schlechte Qualität):

Fịngerfertigkeit <‑, sans pl > SUBST f

I . ge̱genwärtig [ˈgeːgənvɛrtɪç, --​ˈ--] ADJ

II . ge̱genwärtig [ˈgeːgənvɛrtɪç, --​ˈ--] ADV (heutzutage)

Fri̱e̱dfertigkeit <‑, sans pl > SUBST f

We̱rtigkeit <‑, ‑en> SUBST f

1. Wertigkeit CHIM:

2. Wertigkeit LING:

3. Wertigkeit (Wert):

Fẹrtigkeit <‑, ‑en> SUBST f

1. Fertigkeit sans pl (Geschicklichkeit):

2. Fertigkeit plur (Fähigkeiten):

I . ge̱genseitig [ˈgeːgənzaɪtɪç] ADJ

1. gegenseitig (wechselseitig):

II . ge̱genseitig [ˈgeːgənzaɪtɪç] ADV (wechselseitig)

Hạndfertigkeit <‑, ‑en> SUBST f

Ạrtigkeit <‑, sans pl > SUBST f (Wohlerzogenheit)

Ge̱gensätzlichkeit <‑, ‑en> SUBST f

Ge̱genseitigkeitsvertrag <‑[e]s, ‑verträge> SUBST m

Gegenseitigkeitsvertrag JUR → Gegenseitigkeitsabkommen

Voir aussi : Gegenseitigkeitsabkommen

Ge̱genseitigkeitsabkommen <‑s, ‑> SUBST nt JUR

Ge̱genseitigkeitsprinzip <‑s, ‑ien> SUBST nt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski