allemand » polonais

rạn|gehen [ˈrangeːən] VERBE intr irr +sein fam

1. rangehen (sich nähern):

[an etw acc] rangehen

2. rangehen (offensiv sein):

rạngeln [ˈraŋəln] VERBE intr fam

Prạnger <‑s, ‑> [ˈpraŋɐ] SUBST m

Rạnge <‑, ‑n> [ˈraŋə] SUBST f REG

Dragee <‑s, ‑s> [dra​ˈʒeː] SUBST nt, Dragée [dra​ˈʒeː] SUBST nt <‑s, ‑s>

rạnnte [ˈrantə] VERBE

rannte imparf von rennen

Voir aussi : rennen

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE intr +sein

3. rennen péj fam (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE trans +haben o sein

1. rennen SPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen fam (rammen):

I . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] ADJ inv (Farbe)

II . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] ADV

orange streichen:

Orange2 <‑, ‑ [o. fam: ‑s]> [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] SUBST nt (Farbe)

rạng [raŋ] VERBE intr, trans

rang imparf von ringen

Voir aussi : ringen

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VERBE trans sout

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski