allemand » portugais

I . gefallen [gəˈfalən]

gefallen pp von fallen, gefallen:

Voir aussi : fallen

Gefallen1 <-s> SUBST nt kein plur (Freude)

Gefallen
prazer m
Gefallen
gosto m
an etw Gefallen finden
ter prazer em a. c.

Gefallen2 <-s, -> SUBST m (Gefälligkeit)

Gefallen
favor m
jdm (mit etw) einen Gefallen tun
fazer um favor a alguém (com a. c.)

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERBE intr +sein

3. fallen (im Krieg):

fällen VERBE trans

1. fällen (Baum, Holz):

2. fällen (Entscheidung):

Expressions couramment utilisées avec gefallen

sich dat etw gefallen lassen
suportar a. c.
die Würfel sind gefallen
an etw Gefallen finden
ter prazer em a. c.
jdm einen Gefallen erweisen
es sind drei Tore gefallen
nicht auf den Mund gefallen sein fam
jdm (mit etw) einen Gefallen tun
hat es dir gefallen? - und ob/wie!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er war dort wegen des Zeitalters der Vernunft in Ungnade gefallen und wurde von der föderalistischen Presse bei seiner Ankunft als verlogener, versoffener und hemmungsloser Ungläubiger verleumdet.
de.wikipedia.org
Ein Niederschlagsmesser oder Regenmesser ist ein Instrument zur Messung des Niederschlags, der in einem bestimmten Zeitintervall gefallen ist.
de.wikipedia.org
Er wollte die Vorkämpfer des politischen Fortschritts, die unverdienter Weise in Vergessenheit gefallen sind, wieder in Erinnerung bringen.
de.wikipedia.org
Seine Musik gefiel einerseits einem groove-orientierten Publikum, andere hielten ihn für den deutschen Bassisten schlechthin.
de.wikipedia.org
War auch nach drei Minimatches noch keine Entscheidung gefallen, wurde die Paarung durch eine Armageddon-Partie entschieden.
de.wikipedia.org
Das Parlament ließ sich diese Behandlung nicht gefallen, traf sich trotzdem zu Sitzungen und setzte ein erfolgreiches Impeachment gegen den Gouverneur in Gang.
de.wikipedia.org
Daher musste er sich auch Versäumnisse bei seinen Vorlesungen gefallen lassen.
de.wikipedia.org
Man hofft, daß die Oper später, wenn sie älter ist, gefallen wird.
de.wikipedia.org
Die Buntbarsche ernähren sich carnivor von kleineren Fischen, größeren wasserbewohnenden Wirbellosen und von Insekten, die auf die Wasseroberfläche gefallen sind.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass diese Familien zusätzlich zu allen auf der Flucht erlittenen Qualen auch noch viele gefallene und verschleppte Männer zu verzeichnen hatten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gefallen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português