français » slovène

I . répandre [ʀepɑ͂dʀ] VERBE trans

1. répandre liquide:

2. répandre odeur, nouvelle:

II . répandre [ʀepɑ͂dʀ] VERBE vpr se répandre

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre épidémie:

suspendre [syspɑ͂dʀ] VERBE trans

1. suspendre (accrocher):

obešati [perf obesiti]

2. suspendre (interrompre):

I . surprendre [syʀpʀɑ͂dʀ] VERBE trans

1. surprendre (étonner):

2. surprendre conversation:

3. surprendre (prendre au dépourvu):

II . surprendre [syʀpʀɑ͂dʀ] VERBE vpr

I . attendre [atɑ͂dʀ] VERBE trans, intr

II . attendre [atɑ͂dʀ] VERBE vpr

I . craindre [kʀɛ͂dʀ] VERBE trans

1. craindre (avoir peur de):

2. craindre (pressentir):

bati se da (bi) ...

II . craindre [kʀɛ͂dʀ] VERBE intr

cylindre [silɛ͂dʀ] SUBST m

1. cylindre (rouleau):

valjar m

2. cylindre:

cylindre MATH, TEC
valj m

dépendre [depɑ͂dʀ] VERBE intr

1. dépendre (être sous la dépendance de):

2. dépendre (faire partie de):

3. dépendre (relever de):

4. dépendre (être conditionné par):

ça dépend fam

I . plaindre [plɛ͂dʀ] VERBE trans

plaindre personne:

II . plaindre [plɛ͂dʀ] VERBE vpr

1. plaindre (se lamenter):

2. plaindre (protester):

I . répondre [ʀepɔ͂dʀ] VERBE intr

2. répondre (être impertinent):

II . répondre [ʀepɔ͂dʀ] VERBE trans

I . apprendre [apʀɑ͂dʀ] VERBE trans

1. apprendre (annoncer):

3. apprendre (enseigner):

II . apprendre [apʀɑ͂dʀ] VERBE intr

confondre [kɔ͂fɔ͂dʀ]

confondre VERBE trans:

dépeindre [depɛ͂dʀ]

dépeindre VERBE trans:

II . reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] VERBE intr

3. reprendre (enchaîner):

4. reprendre (répéter):

III . reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] VERBE vpr (se ressaisir)

I . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] VERBE trans

1. comprendre (entendre clairement):

2. comprendre (s'apercevoir de):

3. comprendre (comporter):

4. comprendre (inclure):

II . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] VERBE intr

III . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] VERBE vpr se comprendre

1. comprendre (être compréhensible):

2. comprendre (communiquer):

3. comprendre (s'accorder):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Par la suite des versions civiles ont été créés à la suite de l'apparition du scaphandre autonome.
fr.wikipedia.org
Cela aurait pu ne pas être elle qui se déplaçait, mais le scaphandre qui contrôlait ses mouvements.
fr.wikipedia.org
Enfin, les joueurs peuvent désormais choisir et personnaliser les scaphandres de leurs kerbals.
fr.wikipedia.org
C'est à la pèlerine que vient se fixer le bonnet, qui est la partie du scaphandre qui recouvre la tête.
fr.wikipedia.org
Le gaz respiré par le plongeur en scaphandre autonome est apporté via un détendeur.
fr.wikipedia.org
Née dans une famille pratiquant la nage avec tuba et fervente de plongée avec scaphandre, elle nageait déjà à deux ans.
fr.wikipedia.org
Le scaphandre permet de reproduire les contraintes propres aux sorties extravéhiculaires, tant sur le plan ergonomique que comportemental.
fr.wikipedia.org
L'épreuve consiste à parcourir 200 mètres en alternant déplacement en immersion avec scaphandre, en apnée et en nage.
fr.wikipedia.org
La fine poussière lunaire peut endommager les équipements, véhicules et scaphandres spatiaux.
fr.wikipedia.org
Fort des dessins qu'il a élaborés à la suite de ses plongées en scaphandre, il soutient cette même année 1913 sa thèse d’État, illustrée.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "scaphandre" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina