allemand » espagnol

I . aus|brennen irrég VERBE intr +sein

1. ausbrennen (Feuer):

2. ausbrennen (Gebäude, Auto):

II . aus|brennen irrég VERBE trans (wegätzen)

aus|regnen VERBE impers pron sich ausregnen

I . aus|richten VERBE trans

1. ausrichten (Nachricht):

dar

4. ausrichten (veranstalten):

5. ausrichten A (schlechtmachen):

6. ausrichten CH (bezahlen):

II . aus|richten VERBE pron

ausrichten sich ausrichten:

I . aus|spannen VERBE intr (sich erholen)

II . aus|spannen VERBE trans

1. ausspannen (Netz):

2. ausspannen (Pferde):

3. ausspannen fam:

gerinnen* <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERBE intr +sein

herinnen [hɛˈrɪnən] ADV allmd Sud, A (drinnen, innen)

verrinnen* irrég VERBE intr +sein

2. verrinnen littér (Zeit):

entrinnen*

entrinnen irrég VERBE intr +sein littér:

entrinnen +dat
entrinnen +dat

Entrinnen <-s, ohne pl > SUBST nt

III . aus|reden VERBE pron

ausreden sich ausreden A (sich aussprechen):

aus|rufen irrég VERBE trans

2. ausrufen (Streik):

3. ausrufen (Notstand, Republik):

I . aus|ruhen VERBE pron

ausruhen sich ausruhen:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bei entladenen Batterien ist der Zinkbecher nahezu aufgebraucht und die chemischen Substanzen können „ausrinnen“.
de.wikipedia.org
Durch Verschließen der oberen Öffnung mit einem Finger kann der Wein nicht zurück- oder ausrinnen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Ausrinnen" dans d'autres langues

"Ausrinnen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina