allemand » polonais

Ạbrieb <‑[e]s, ‑e> [ˈapriːp] SUBST m TEC

1. Abrieb sans pl (der Reifen):

2. Abrieb (etw Abgeriebenes):

ścier m

Ạbstieg <‑[e]s, ‑e> [ˈapʃtiːk] SUBST m

1. Abstieg (das Hinabklettern):

3. Abstieg (Verlust der sozialen Stellung, Niedergang):

ạb|regen VERBE pron fam (sich beruhigen)

ạb|rufen VERBE trans irr

1. abrufen (wegrufen):

2. abrufen WIRTSCH (anfordern):

3. abrufen FIN:

4. abrufen INFOR:

Ạbtrieb <‑[e]s, ‑e> SUBST m

ẠbrißAO1 <‑sses, sans pl > SUBST m

Abriß → Abriss

Voir aussi : Abriss , Abriss

ẠbrissNO2 <‑es, ‑e> SUBST m

1. Abriss (von Eintrittskarten):

2. Abriss (Übersicht):

zarys m

ẠbrissNO1 <‑es, sans pl > SUBST m (Abbruch: eines Gebäudes)

ẠbrissNO1 <‑es, sans pl > SUBST m (Abbruch: eines Gebäudes)

abrụpt [ap​ˈrʊpt, a​ˈbrʊpt] ADJ ADV

2. abrupt (ohne erkennbaren Zusammenhang):

sti̱e̱g [ʃtiːk] VERBE intr, trans

stieg imparf von steigen

Voir aussi : steigen

I . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VERBE intr +sein

8. steigen fam (stattfinden):

impreza f jest [u niej] fam

II . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VERBE trans +sein (hinaufgehen)

Ạbweg <‑[e]s, ‑e> [ˈapveːg] SUBST m meist plur

Ca̱brio <‑s, ‑s> [ˈkaːbrio] SUBST nt, Cabriolet [kabrio​ˈleː] SUBST nt <‑s, ‑s>

Fabri̱k <‑, ‑en> [fa​ˈbriːk] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski