allemand » polonais

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE intr +sein

1. reißen:

drzeć [perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE pron

1. reißen fam (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

re̱i̱ßend ADJ

1. reißend (mit starker Strömung):

2. reißend (stark florierend):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Während der Fluss in den Sommermonaten im Stadtgebiet überwiegend trocken fällt, ist er nach Regenfällen ein reißender Fluss.
de.wikipedia.org
Das Schwert des Gesetzes muß allerorts mit reißender Geschwindigkeit dazwischenfahren, und eure Macht muß allgegenwärtig sein, um dem Verbrechen Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Der Flug der Rauchschwalbe ist verglichen mit dem der Mehlschwalbe reißender.
de.wikipedia.org
Das Verhalten wird als Anpassung an die Lebensräume in reißender Flussströmung interpretiert, wo die bei Anuren sonst übliche äußere Besamung des Laiches nicht effektiv wäre.
de.wikipedia.org
Die größte Gefahr besteht im Sommer im Durchwaten reißender Bäche.
de.wikipedia.org
So wird das Wasser kälter und reißender, was wiederum dazu führt, dass das Benthal grobkörniger wird.
de.wikipedia.org
Bei einem Gewitter in den Voralpen kann aus dem Bach innerhalb von 30 Minuten ein reißender Strom werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski