allemand » polonais

zurụ̈ck|erhalten* VERBE trans irr

zurückerhalten → zurückbekommen

Voir aussi : zurückbekommen

zurụ̈ck|bekommen* VERBE trans irr

zurụ̈ck|behalten* VERBE trans irr

1. zurückbehalten (nicht weitergeben):

2. zurückbehalten (haben):

I . zurụ̈ck|halten VERBE trans irr

1. zurückhalten (festhalten):

4. zurückhalten (nicht mitteilen):

5. zurückhalten (nicht zum Ausdruck bringen):

II . zurụ̈ck|halten VERBE intr irr

III . zurụ̈ck|halten VERBE pron irr

1. zurückhalten (sich beherrschen):

2. zurückhalten (sich vorsichtig äußern):

zurụ̈ck|erobern* VERBE trans

zurückerobern Region, Fans:

I . zurụ̈ckhaltend ADJ

1. zurückhaltend (reserviert):

2. zurückhaltend (vorsichtig):

zurụ̈ck|nehmen VERBE trans irr

1. zurücknehmen (wiedernehmen):

6. zurücknehmen MILIT (nach hinten verlegen):

7. zurücknehmen (rückgängig machen):

cofać [perf cofnąć]

II . zurụ̈ck|fahren VERBE trans irr

1. zurückfahren (zurückbewegen):

cofać [perf cofnąć]

3. zurückfahren a. TEC (reduzieren):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski