allemand » portugais

ab|kommen VERBE intr irr +sein

1. abkommen (vom Weg, Thema):

2. abkommen (aufgeben):

ab|töten VERBE trans (Bakterien)

Knoten <-s, -> [ˈkno:tən] SUBST m

1. Knoten (in Faden):

m

2. Knoten MAR:

m

3. Knoten (Haarknoten):

puxo m

4. Knoten MÉD:

I . geboten [gəˈbo:tən]

geboten pp von bieten, gebieten:

II . geboten [gəˈbo:tən] ADJ

Voir aussi : gebieten , bieten

gebieten VERBE trans

1. gebieten littér (befehlen):

2. gebieten littér (verlangen):

II . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] VERBE pron

bieten sich bieten (Gelegenheit):

tolerar a. c.
suportar a. c.

kosten [ˈkɔstən] VERBE trans

2. kosten (probieren):

ab|ebben VERBE intr +sein (Protest)

I . ab|geben VERBE trans irrég

1. abgeben (Gegenstand):

dar

2. abgeben (abtreten):

4. abgeben (Schuss):

5. abgeben (Wärme):

6. abgeben (Erklärung):

dar

II . ab|geben VERBE pron

abgeben sich abgeben irrég:

tratar de alguém/a. c.

ab|gehen VERBE intr irr +sein

2. abgehen (von der Schule):

3. abgehen:

4. abgehen (Straße):

ab|hauen <haut ab, haute ab, abgehauen> VERBE intr +sein fam

III . ab|heben VERBE pron

abheben sich abheben irrég:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Grillen ist überall verboten, ebenso dürfen Wasservögel nicht gefüttert werden, um eine Verunreinigung des Wassers durch das Abkoten der Tiere zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Allgemein war es zudem üblich, die gehüteten Tiere des Nachts zum Abkoten auf zu düngenden Feldern einzupferchen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abkoten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português