anglais » polonais

II . rummage [ˈrʌmɪʤ] SUBST sans pl

I . garage [ˈgærɑ:ʒ, Am gəˈrɑ:ʒ] SUBST

1. garage (for parking):

garaż m

2. garage (for repairs):

3. garage GB (for petrol):

II . garage [ˈgærɑ:ʒ, Am gəˈrɑ:ʒ] VERBE trans

1. garage (keep):

2. garage (drive into):

garbage [ˈgɑ:bɪʤ, Am ˈgɑ:r-] SUBST sans pl

1. garbage AM (rubbish):

śmieci mpl

2. garbage péj (nonsense):

bzdury fpl

I . rampage [ˈræmpeɪʤ] SUBST

gammy [ˈgæmi] ADJ GB fam

gammy leg:

gammon [ˈgæmən] SUBST sans pl esp GB

I . gamble [ˈgæmbl̩] SUBST usu no plur

II . gamble [ˈgæmbl̩] VERBE intr

2. gamble (take risks):

3. gamble (be careless):

gaming [ˈgeɪmɪŋ] SUBST sans pl

image [ˈɪmɪʤ] SUBST

2. image (picture):

obraz m

3. image (sculpted figure):

4. image (mind picture):

obraz m

5. image (reputation):

6. image (general impression):

homage [ˈhɒmɪʤ, Am ˈhɑ:m-] SUBST sans pl form

plumage [ˈplu:mɪʤ] SUBST sans pl

gage SUBST trans AM

gage → gauge

Voir aussi : gauge

I . gauge [geɪʤ] SUBST

3. gauge (measure):

II . gauge [geɪʤ] VERBE trans

1. gauge (form):

2. gauge (measure):

mierzyć [perf z-]

baggage [ˈbægɪʤ] SUBST sans pl

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina