allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : gedroschen , Gedröhne , drohen , gewohnt , gedacht et gedieh

gedrọschen [gə​ˈdrɔʃən] VERBE trans

gedroschen pp von dreschen

Voir aussi : dreschen

drẹschen <drischt, drosch, gedroschen> [ˈdrɛʃən] VERBE trans

1. dreschen (Hülsen lösen):

młócić [perf wy‑]

2. dreschen fam (prügeln):

Gedrö̱hne <‑s, sans pl > SUBST nt fam

gedi̱e̱h [gə​ˈdiː] VERBE intr

gedieh imparf von gedeihen

Voir aussi : gedeihen

I . gedạcht [gə​ˈdaxt] VERBE intr, trans irr

gedacht pp von denken

II . gedạcht [gə​ˈdaxt] VERBE intr irr

gedacht pp von gedenken

Voir aussi : gedenken , denken

I . dẹnken <denkt, dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] VERBE intr

5. denken (sich vorstellen):

dro̱hen [ˈdroːən] VERBE intr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch wurde ihr Grundbesitz durch das Gedröhn der tief fliegenden Geschwader massiv entwertet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Gedröhn" dans d'autres langues

"Gedröhn" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski