allemand » polonais

I . rịtzen [ˈrɪtsən] VERBE trans

2. ritzen (mit einem Ritz versehen):

Idiomes/Tournures:

masz to jak w banku! fam

II . rịtzen [ˈrɪtsən] VERBE pron (sich die Haut verletzen)

e̱rstes NUM

erstes → erste(r, s)

Voir aussi : S , erster

S SUBST nt, s [ɛs] SUBST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

e̱rster [ˈeːɐ̯stɐ] NUM

erster → erste(r, s)

Ri̱ten [ˈriːtən] SUBST

Riten plur. de Ritus

Voir aussi : Ritus

Ri̱tus <‑, Riten> [ˈriːtʊs] SUBST m

1. Ritus (Ritus):

2. Ritus (regelmäßiges Vorgehen):

Ri̱tus <‑, Riten> [ˈriːtʊs] SUBST m

1. Ritus (Ritus):

2. Ritus (regelmäßiges Vorgehen):

Ri̱e̱s <‑es, ‑e, nach Zahlen: ‑> [riːs] SUBST nt alt TYPO

rịtt [rɪt] VERBE intr, trans

ritt imparf von reiten

Voir aussi : reiten

II . re̱i̱ten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] VERBE trans

Brịte (Brịtin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbrɪtə, ˈbriːtə] SUBST m (f)

Brytyjczyk(-jka) m (f)

rituẹll [ritu​ˈɛl] ADJ RÉLIG

Aszites <‑, sans pl > SUBST m MÉD

I . rịchten [ˈrɪçtən] VERBE trans

3. richten (einstellen):

4. richten REG (reparieren):

5. richten REG (vorbereiten):

wyrychtować a. hum fam

II . rịchten [ˈrɪçtən] VERBE intr sout (urteilen)

III . rịchten [ˈrɪçtən] VERBE pron

1. richten (bestimmt sein, sich wenden):

3. richten (abhängen von):

Rịtter <‑s, ‑> [ˈrɪtɐ] SUBST m

Rịtzel <‑s, ‑> [ˈrɪtsəl] SUBST nt TEC

Rịtzer <‑s, ‑> SUBST m fam

Ritzer → Ritz

Voir aussi : Ritz

Rịtz <‑es, ‑e> [rɪts] SUBST m

1. Ritz (Kratzer):

rysa f

2. Ritz → Ritze

II . ri̱e̱sig ADV fam (intensivierend)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski