polonais » allemand

I . obstawiać <‑ia> [opstavjatɕ], obstawić [opstavitɕ] perf VERBE trans

2. obstawiać fam (w grach hazardowych):

3. obstawiać SPORT:

II . obstawiać <‑ia> [opstavjatɕ], obstawić [opstavitɕ] perf VERBE pron fam (otaczać się)

obstawać <‑taje> [opstavatɕ] VERBE intr

obstawa <gén ‑wy, plur ‑wy> [opstava] SUBST f

1. obstawa (straż: więźnia):

Wärter mpl

2. obstawa (ochrona: ważnej osoby):

Geleit nt

obstalunek <gén ‑nku, plur ‑nki> [opstalunek] SUBST m przest

obstąpić [opstompitɕ] perf, obstępować [opstempovatɕ] <‑puje> VERBE trans

obstalować [opstalovatɕ] perf, obstalowywać [opstalovɨvatɕ] <‑owuje; imparf ‑owuj> VERBE trans przest (zamówić wykonanie czegoś)

obstrzał <gén ‑u, plur ‑y> [opstʃaw] SUBST m

Idiomes/Tournures:

II . obstrzyc [opstʃɨts] perf, obstrzygać [opstʃɨgatɕ] <‑ga; imparf ‑aj> VERBE pron fam

1. obstrzyc (ostrzyc się):

obstukać [opstukatɕ] perf, obstukiwać [opstukivatɕ] <‑kuje; imparf ‑kuj> VERBE trans fam

obstrukcja <gén ‑ji, plur ‑je> [opstruktsja] SUBST f

2. obstrukcja POL:

I . obstrzelać [opstʃelatɕ] perf, obstrzeliwać [opstʃelivatɕ] <‑wuje; imparf ‑wuj> VERBE trans

2. obstrzelać MIN:

II . obstrzelać [opstʃelatɕ] perf, obstrzeliwać [opstʃelivatɕ] <‑wuje; imparf ‑wuj> VERBE pron fam (strzelać do siebie nawzajem)

obsada <gén ‑dy, plur ‑dy> [opsada] SUBST f

1. obsada sans pl (powierzenie stanowiska):

2. obsada (załoga):

Crew f

4. obsada sans pl:

obsada CINÉ, THÉÂTRE

5. obsada TEC:

6. obsada:

obsada ZOOL, TEC
Besatz m
obsada ZOOL, TEC

obsiać [opɕatɕ]

obsiać perf od obsiewać

Voir aussi : obsiewać

II . obsiewać <‑wa; perf obsiać> [opɕevatɕ] VERBE pron

I . obsrać [opsratɕ] perf, obsrywać [opsrɨvatɕ] <‑wa; imparf ‑aj> VERBE trans vulg

II . obsrać [opsratɕ] perf, obsrywać [opsrɨvatɕ] <‑wa; imparf ‑aj> VERBE pron vulg

1. obsrać:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski