polonais » allemand

trata <gén ‑ty, plur ‑ty> [trata] SUBST f FIN

tratwa <gén ‑wy, plur ‑wy> [tratfa] SUBST f

tragi [tragi] SUBST

tragi plur < gén plur ‑gów> <[lub trag]> przest (nosze):

Trage f

trakt <gén ‑u, plur ‑y> [trakt] SUBST m

2. trakt ARCHIT:

Trakt m

Idiomes/Tournures:

tracki [tratski] ADJ HIST

Thrazien-

traktat <gén ‑u, plur ‑y> [traktat] SUBST m

1. traktat:

traktat JUR, POL
traktat JUR, POL

2. traktat (dzieło):

trasat <gén ‑a, plur ‑sanci> [trasat] SUBST m FIN

trach [trax] INTERJ fam

tracz <gén ‑a, plur ‑e> [tratʃ] SUBST m

1. tracz (robotnik):

2. tracz ZOOL:

Säger m

tramp1 <gén ‑a, plur ‑owie [lub ‑y]> [tramp] SUBST m (włóczęga)

trans <gén ‑u, plur ‑y> [traw̃s] SUBST m gén lp sout

trasa <gén ‑sy, plur ‑sy> [trasa] SUBST f

trawa <gén ‑wy, plur ‑wy> [trava] SUBST f

2. trawa (trawnik):

Rasen m

II . tracić <‑ci; imparf ‑ać perf s‑> [tratɕitɕ] VERBE intr

2. tracić (zmniejszać swoją wartość):

I . trafiać <‑ia> [trafjatɕ], trafić [trafitɕ] perf VERBE trans

trafiać (strzelić):

II . trafiać <‑ia> [trafjatɕ], trafić [trafitɕ] perf VERBE intr

1. trafiać (nie chybiać):

5. trafiać (zjawić się w danym momencie):

III . trafiać <‑ia> [trafjatɕ], trafić [trafitɕ] perf VERBE pron

2. trafiać (występować rzadko):

trafny [trafnɨ] ADJ

1. trafny (opp: chybiony):

tragik <gén ‑a, plur ‑icy> [tragik] SUBST m

1. tragik LIT (autor tragedii):

Tragiker(in) m (f)

2. tragik THÉÂTRE (aktor):

trance <gén trance’u, sans pl > [traw̃s] SUBST m MUS

traper <gén ‑a, plur ‑erzy> [traper] SUBST m

Trapper(in) m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski