portugais » anglais

I . falar [faˈlar] VERBE trans

1. falar uma língua:

II . falar [faˈlar] VERBE intr

4. falar gír:

III . falar [faˈlar] VERBE pron

IV . falar [faˈlar] SUBST m

1. falar -es (maneira de falar):

2. falar (dialeto):

falange [faˈlɜ̃ŋʒi̥] SUBST f ANAT

I . falante [faˈlɜ̃ŋʧi̥] ADJ

II . falante [faˈlɜ̃ŋʧi̥] SUBST mf

falado (-a) [faˈladu, -a] ADJ

1. falado (não escrito):

falado (-a)

2. falado (famoso):

falado (-a)

3. falado (de má fama):

falado (-a)

I . falador (a) [falaˈdor(a)] SUBST m (f)

II . falador (a) [falaˈdor(a)] ADJ

falhar [faˈʎar] VERBE intr

1. falhar (não acertar):

2. falhar motor:

I . faltar [fawˈtar] VERBE trans

3. faltar (não cumprir):

II . faltar [fawˈtar] VERBE intr (não comparecer)

falsete [fawˈseʧi̥] SUBST m

falir [faˈʎir] VERBE intr

falsa ADJ

falsa → falso:

Voir aussi : falso

farsa [ˈfarsa] SUBST f

fase [ˈfazi] SUBST f t. ELEC

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Por isso justifica falar-se em "fingimento poético" no arcadismo fato que transparece no uso dos pseudônimos pastoris.
pt.wikipedia.org
Rumores de que os seus agressores teriam lhe cortado a língua e o cegado, o que revelaria inexato, mas que permitem falar-se de um milagre.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский