allemand » italien

pst INTERJ

Ass <-es, -e> SUBST nt

1. Ass:

Ass
asso m

2. Ass SPORT (Aufschlag):

Ass

Pass <-es, Pässe> SUBST m

2. Pass (Gebirgsübergang):

passo m
valico m

3. Pass SPORT :

Piss <-es> SUBST m obs

Piss → Pisse

Voir aussi : Pisse

Pisse <-> SUBST f vulg

Sass <-en, -en> SUBST m

1. Sass (Grundbesitzer):

Sass obs

2. Sass (Ansässiger):

3. Sass (Höriger):

Bass <-es, Bässe> SUBST m

1. Bass:

basso m

2. Bass (im Chor):

bassi mpl

Biss <-es, -e> SUBST m

Boss <-es, -e> SUBST m ugs

goss

goss → gießen

Voir aussi : gießen

I . gießen <goss, gegossen> VERBE trans

4. gießen (in Formen gießen):

5. gießen (schmelzen):

II . gießen <goss, gegossen, h. unpers> VERBE intr

Hass <-es> SUBST m

1. Hass:

odio m

2. Hass (Zorn):

Hass ugs
Hass ugs
ira f

nass ADJ

1. nass:

2. nass (regenreich):

rass ADJ reg , räss

1. rass (scharf gewürzt):

2. rass (schneidend):

3. rass (bissig):

4. rass (von Pferden):

5. rass (von Menschen):

riss

riss → reißen

Voir aussi : reißen

I . reißen <riss, gerissen> VERBE trans

3. reißen (aus dem Boden reißen):

5. reißen (schleudern):

7. reißen (ziehen):

etwas an sich (akk) reißen
etwas an sich (akk) reißen fig

8. reißen (Raubtier):

9. reißen (beim Gewichtheben):

Idiomes/Tournures:

II . reißen <riss, gerissen> VERBE intr

2. reißen (mit Gewalt ziehen):

III . reißen <riss, gerissen> VERBE rfl

Idiomes/Tournures:

sich um etwas reißen

biss

biss → beißen

Voir aussi : beißen

I . beißen <biss, gebissen> VERBE trans

2. beißen (kauen):

II . beißen <biss, gebissen> VERBE intr +haben

1. beißen:

in etwas (akk) beißen

2. beißen (bissig sein):

3. beißen (an die Angel):

III . beißen <biss, gebissen> VERBE rfl

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski