allemand » polonais

übersprịngen*1 [yːbɐ​ˈʃprɪŋən] VERBE trans irr (hinwegspringen, auslassen)

zersprịngen* VERBE intr irr +sein (Geschirr, Glas)

umhe̱r|liegen VERBE intr irr

1. umherliegen (die Zeit verbringen):

2. umherliegen (herumstehen):

vo̱r|springen VERBE intr irr +sein

1. vorspringen (plötzlich nach vorn springen):

hinü̱ber|springen VERBE intr irr +sein

I . hạ̈nderingend [ˈhɛndərɪŋənd] ADJ

händeringend Frauen:

II . hạ̈nderingend [ˈhɛndərɪŋənd] ADV

1. händeringend (verzweifelt):

hervo̱r|springen VERBE intr irr +sein

1. hervorspringen (hervorkommen):

2. hervorspringen → hervorragen

Voir aussi : hervorragen

hervo̱r|ragen [hɛɐ̯​ˈfoːɐ̯raːgən] VERBE intr

2. hervorragen (sich auszeichnen):

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [perf rzucić] się fam
skakać fam

4. springen CH, allmd Sud (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE trans +haben o sein

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski