allemand » portugais

weg|lassen VERBE trans irr

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen fam (auslassen):

gegessen [gəˈgɛsən]

gegessen pp von essen:

Voir aussi : essen

gefressen [gəˈfrɛsən]

gefressen pp von fressen:

Voir aussi : fressen

fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE trans

1. fressen (Tier):

2. fressen fam (Mensch):

weg|fahren VERBE intr

wegfahren irr +sein:

auf|essen VERBE trans

aufessen irr:

bemessen* VERBE trans

bemessen irr:

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] ADJ

Voir aussi : besitzen

besitzen* VERBE trans

besitzen irr:

I . gemessen [gəˈmɛsən]

gemessen pp von messen:

II . gemessen [gəˈmɛsən] ADJ

Voir aussi : messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERBE trans

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERBE pron

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Voir aussi : sitzen

erpressen* VERBE trans

2. erpressen (Lösegeld, Geständnis):

Festessen <-s, -> SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diagnostik-Objektträger sind außen mit einer farbigen hydrophoben Maske aus Teflon oder Epoxyd bedruckt, die ein Wegfließen des Tropfens aus dem Gesichtsfeld verhindert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wegfließen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português