whittle down dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de whittle down dans le dictionnaire anglais»français

I.down1 [GB daʊn, Am daʊn] ADV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

Voir aussi : put, keep, go, get, fall

put FIN → put option

II.put <pprés putting, prét, ppas put> [GB pʊt, Am pʊt] VERBE trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

1. keep (cause to remain):

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

III.fall <prét fell, ppas fallen> [GB fɔːl, Am fɔl] VERBE intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [GB daʊn, Am daʊn] SUBST (all contexts)

whittle down dans le dictionnaire PONS

Traductions de whittle down dans le dictionnaire anglais»français

Voir aussi : up

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
It was a comfortable margin, but defections always seemed to whittle down the lead and sometimes produced defeat.
en.wikipedia.org
Carefully whittle down the end of a round stick so it fits snugly in the end, reaching down to the beginning of the hole.
www.huffingtonpost.co.uk
None of us would wish to whittle down that principle in the slightest.
en.wikipedia.org
His high pace quickly began to whittle down the group.
cyclingtips.com
Multiple drafts of the budget may be required to whittle down costs.
en.wikipedia.org
It's hard to whittle down the year in local sports into 706 words, especially when hundreds of stories made headlines throughout 2016.
www.stratfordbeaconherald.com
Transaction costs and price cuts would whittle down existing equity and impede financing availability.
www.troymedia.com
The government's prudent approach has meant that it has managed to whittle down projected deficits for five years in a row, she said.
www.torontosun.com
At the same time, authorities sought to whittle down their list of unaccounted for individuals.
www.rte.ie
By functionality, the legislature was supposed to be the most senior partner in the tripod but many things have happened to whittle down that effect.
www.vanguardngr.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski