espagnol » polonais

parra [ˈparra] SUBST f

parada [paˈraða] SUBST f

1. parada de un autobús/tranvía:

2. parada (acción de parar):

3. parada:

parada SPORT, MILIT
parada f

pareja [paˈrexa] SUBST f

2. pareja (compañero):

partner(ka) m (f)

3. pareja (en los dados/naipes):

para f

parida [paˈriða] SUBST f

1. parida (hembra):

2. parida fam (tontería):

bzdura f

parcial [parˈθjal] ADJ

1. parcial (de una parte/incompleto):

2. parcial arbitrario:

3. parcial crítico:

I . parar [ˈparar] VERBE intr

1. parar (detenerse):

III . parar [ˈparar] VERBE pron pararse

1. parar (detenerse):

2. parar AmLat (levantarse):

parear [pareˈar] VERBE trans

1. parear (hacer pareja):

2. parear BIOL:

3. parear (igualar):

parco (-a) [ˈparko, -a] ADJ

1. parco (moderado):

parco (-a)

2. parco (sobrio):

parco (-a)

I . pardo (-a) [ˈparðo, -a] ADJ

II . pardo (-a) [ˈparðo, -a] SUBST m (f) AmLat

pardo (-a)
mulat(ka) m (f)

pared [paˈreð] SUBST f

1. pared (tabique):

2. pared (muro):

mur m

pareo [paˈreo] SUBST m

1. pareo (vestido):

pareo nt

2. pareo (acción de unir):

3. pareo (acción de igualar):

parto [ˈparto] SUBST m

parir [paˈrir] VERBE trans

1. parir (dar a luz):

2. parir (producir):

3. parir (causar):

parón [paˈron] SUBST m

1. parón (paro brusco):

2. parón (paro prolongado):

I . parado (-a) [paˈraðo, -a] ADJ

2. parado (sin empleo):

parado (-a)

3. parado (remiso):

parado (-a)

4. parado (tímido):

parado (-a)

II . parado (-a) [paˈraðo, -a] SUBST m (f)

paraje [paˈraxe] SUBST m

1. paraje (lugar):

miejsce nt

2. paraje (paisaje):

parche [ˈpartʃe] SUBST m

1. parche (pegote):

łata f

2. parche (para una herida):

parejo (-a) [paˈrexo, -a] ADJ

1. parejo (igual):

parejo (-a)

2. parejo (semejante):

parejo (-a)

3. parejo (llano):

parejo (-a)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский