allemand » espagnol

ab|stehen

abstehen irrég VERBE intr (herausragen):

I . ab|treten irrég VERBE intr +sein

1. abtreten MILIT:

2. abtreten THÉÂTRE:

II . ab|treten irrég VERBE trans

I . ab|schneiden irrég VERBE intr

1. abschneiden (Weg):

II . ab|schneiden irrég VERBE trans

1. abschneiden (abtrennen):

2. abschneiden (absperren):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er wirkt als Druck auf der dem Wind zugewandten Seite und als Zug oder Sog auf der dem Wind abgewandten Seite.
de.wikipedia.org
Anders formuliert ist der Eigenschatten die Menge der nicht beleuchteten, also der Lichtquelle abgewandten Seiten.
de.wikipedia.org
Beim Schöpfen entstand an dem Papier eine „Schönseite“, die an der dem Sieb abgewandten Seite lag, und eine „Siebseite“, die an dem Sieb lag.
de.wikipedia.org
Auf der dem Seitengang abgewandten Seite hatten die ersten Wagen nur vier, später gebaute dann sechs Fenster.
de.wikipedia.org
Einige Restaurants im Themse-abgewandten Bereich offerieren auch Systemgastronomie.
de.wikipedia.org
Einseitiges Seitenlicht führt zu hohen Kontrasten zwischen der dem Licht zugewandten und der dem Licht abgewandten Seite des Motivs.
de.wikipedia.org
Tiefe Schatten auf der dem Licht abgewandten Gesichtshälfte lassen es plastisch wirken.
de.wikipedia.org
Als Regenschatten (oder auch Leewüste) bezeichnet man ein Gebiet, das auf der vom Wind abgewandten Seite (Leeseite) eines Gebirges liegt.
de.wikipedia.org
Die entstehende Abschattung (Schattenraum) ist ein Gebiet verminderten Schalldrucks oder Schalldruckpegels auf der schallquellen-abgewandten Seite des Hindernisses.
de.wikipedia.org
Auf der vierten, von der Rampe abgewandten Seite ist auf der Krone eine Menora abgebildet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina