run up against dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de run up against dans le dictionnaire anglais»français

Traductions de run up against dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de run up against dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de run up against dans le dictionnaire anglais»français

1. run (move quickly):

Voir aussi : trial run, test run, practice run

against [GB əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, Am əˈɡɛnst] PRÉP Against is translated by contre when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contre le mur; he's against independence = il est contre l'indépendance; the fight against inflation = la lutte contre l'inflation.
If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.) you should consult the appropriate noun entry (tide, , clock, grain, odds etc.).
against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.). For translations you should consult the appropriate verb entry (turn against, compete, discriminate, stand etc.).
against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.). For translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match, law, effective etc.). For particular usages see below.

Voir aussi : up, turn against, tide, stand, protection, odds, match, law, grain, effective, discriminate, compete, clock, as

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <pprés upping; prét, ppas upped> [ʌp] VERBE trans (increase)

I.turn against VERBE [GB təːn -, Am tərn -] (turn against [sb/sth])

2. tide fig:

5. stand (be):

protection [GB prəˈtɛkʃ(ə)n, Am prəˈtɛkʃ(ə)n] SUBST

2. odds (chance, likelihood):

1. law U (body of rules):

loi f

effective [GB ɪˈfɛktɪv, Am əˈfɛktɪv] ADJ

discriminate [GB dɪˈskrɪmɪneɪt, Am dəˈskrɪməˌneɪt] VERBE intr

1. as (in the manner that):

as I see it
as you were! MILIT

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien CINÉ, THÉÂTRE

1. as (expressing degree, extent):

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <pprés upping; prét, ppas upped> [ʌp] VERBE trans (increase)

Voir aussi : pick over, pick, get

I.pick over VERBE [GB pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

2. pick (poke) → pick at

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

run up against dans le dictionnaire PONS

Traductions de run up against dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de run up against dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de run up against dans le dictionnaire anglais»français

Voir aussi : down3, down2, down1

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
This benefits our daily life in society because we can run up against all disturbances by deliberating myself.
en.wikipedia.org
We've run up against the mountains, the ocean and neighboring jurisdictions.
www.latimes.com
But this centralization will not succeed because it will run up against the ethnic-political power bases in the republics.
en.wikipedia.org
As the market for enterprise chat matures, it's all but certain that the two platforms will start run up against each other.
techcrunch.com
They'd all run up against medical professionals who judged and lectured them.
www.thestar.com
And that means that protecting the salmon may run up against well entrenched economic interests and cultural assumptions.
www.straight.com
Attempts thus far to incorporate gravity into the laws of physics at the quantum scale have run up against nonsensical infinities and deep paradoxes.
www.wired.com
Such things may never have happened to you at all; likely you only run up against it once.
time.com
Keep in mind that, even if an application is designed to protect all its data, it can run up against limitations out of its control.
searchmobilecomputing.techtarget.com
Just a suggestion, in case the new producers run up against budget problems...
deadline.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "run up against" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski