allemand » portugais

Vorgehen <-s> SUBST nt kein plur

vor|gehen VERBE intr irr +sein

2. vorgehen (vorausgehen):

ir à frente
o Uli foifrente)

3. vorgehen (Uhr):

empor|kommen VERBE trans

emporkommen irr +sein littér:

weiter|gehen VERBE intr irr +sein

1. weitergehen (seinen Weg):

vergehen* VERBE intr

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

Vergehen <-s, -> SUBST nt

zergehen* VERBE intr

zergehen irr +sein:

übergehen*2 VERBE trans irr

1. übergehen (nicht wahrnehmen):

2. übergehen (überspringen):

unter|gehen VERBE intr irr +sein

1. untergehen (Schiff):

2. untergehen (Gestirn):

4. untergehen (im Lärm):

I . ein|gehen irr +sein VERBE trans

1. eingehen (Risiko):

II . ein|gehen irr +sein VERBE intr

4. eingehen (Kleidung):

los|gehen VERBE intr irr +sein

2. losgehen fam (Veranstaltung):

3. losgehen (Schuss, Gewehr):

hintergehen* VERBE trans

hintergehen irr:

empörend ADJ

vorüber|gehen VERBE intr irr +sein

1. vorübergehen (örtlich):

2. vorübergehen (aufhören):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português