polonais » allemand

oda <gén ody, plur ody, gén plur ód> [oda] SUBST f LIT

oda
Ode f

ode [ode] PRÉP

ode → od

Voir aussi : od

od [ot] PRÉP +gén

2. od (miejsce w przestrzeni):

od
von dat
od
zu dat

12. od (okazja):

Odys [odɨs] SUBST m

Odys → Odyseusz

Voir aussi : Odyseusz

Odyseusz <gén ‑a, sans pl > [odɨseuʃ] SUBST m LIT

odór <gén odoru, plur odory> [odur] SUBST m

odąć [odoɲtɕ]

odąć perf od odymać

Voir aussi : odymać

I . odymać <‑ma; perf odąć> [odɨmats] VERBE intr przest

II . odymać <‑ma; perf odąć> [odɨmats] VERBE pron

2. odymać fig przest (puszyć się):

odra <gén ‑ry, sans pl > [odra] SUBST f MÉD

odeń [odeɲ] inv sout (od niego)

opos <gén ‑a, plur ‑y> [opos] SUBST m ZOOL

opas <gén ‑u, plur ‑y> [opas] SUBST m

1. opas sans pl (tuczenie zwierząt):

Mast f

2. opas (tuczone zwierzę):

opis <gén ‑u, plur ‑y> [opis] SUBST m

opus <gén ‑u, plur ‑y> [opus] SUBST nt décl jak m MUS

odsiać [otɕatɕ]

odsiać perf od odsiewać

Voir aussi : odsiewać

I . odsiewać <‑wa; imparf ‑aj; perf odsiać> [otɕevatɕ] VERBE trans

1. odsiewać (oczyszczać ziarna):

2. odsiewać fig fam (selekcjonować):

II . odsiewać <‑wa; imparf ‑aj; perf odsiać> [otɕevatɕ] VERBE pron

1. odsiewać (być oczyszczanym):

2. odsiewać fig fam (być selekcjonowanym):

odsiew <gén ‑u, plur ‑y> [otɕef] SUBST m

1. odsiew (odsiewanie: zboża, mąki):

Sieben nt

2. odsiew fam (selekcja: kandydatów):

odskok <gén ‑u, plur ‑i> [otskok] SUBST m

1. odskok sout (odbicie w innym kierunku):

odstać1 [otstatɕ]

odstać perf od odstawać

Voir aussi : odstawać

I . odstawać1 <‑taje; perf odstać> [otstavatɕ] VERBE intr

II . odstawać1 <‑taje; perf odstać> [otstavatɕ] VERBE pron (odmienić się)

odstawać sout:

odstęp <gén ‑u, plur ‑y> [otstemp] SUBST m

1. odstęp (odległość):

3. odstęp (spacja):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski