allemand » espagnol

lassen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

lassen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE trans (mit einem Infinitiv)

4. lassen (Imperativ):

lass uns gehen!
lass es dir gut gehen

bleiben lassen, bleiben|lassen VERBE trans

bleiben lassen irrég (unterlassen):

lass das bleiben!

bieten lassen, bieten|lassen VERBE pron

blicken|lassen, blicken lassen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wenn ein Rind anfängt zu kränkeln, lass es ein ganzes, rohes Hühnerei verschlucken.
de.wikipedia.org
Wunderwerk widmete sie ihrer krebskranken Tante und Ich lass dich frei handelt von ihrer verstorbenen Großmutter.
de.wikipedia.org
In jene höh’re Sphäre steig ich nun auf und lass die schnöde Welt zurück!
de.wikipedia.org
Lass die Schüler selbst mögliche Lösungen für die gesellschaftlichen Probleme finden, die Handlungen beinhalten, die innerhalb der Handlungsmöglichkeiten der Schüler liegen!
de.wikipedia.org
Legendär aber unbelegt ist ein Ausspruch der Söhne nach deren Englandbesuch zu ihrem Vater: „Lieber alter Herr, verbrenne deine Maschinen und lass dir englische bauen“.
de.wikipedia.org
In einem gesprochenen Teil bietet er seiner Freundin Oralverkehr an und sagt: „Komm her, lass mich dir einen blasen.
de.wikipedia.org
Die Erstveröffentlichung von Lass das mal den Papa machen.
de.wikipedia.org
Lass das mal den Papa machen.
de.wikipedia.org
Der Liedtext zu Lass das mal den Papa machen.
de.wikipedia.org
Rufe alle Grafen und Ritter ins Thronzimmer und lass den Gefangenen heraufführen!
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "lass" dans d'autres langues

"lass" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina