allemand » polonais

Gesụndung <‑, sans pl > SUBST f sout

1. Gesundung (Genesung):

[o]zdrowienie nt

FlụssmündungNO <‑, ‑en> SUBST f

A̱u̱sblendung <‑, ‑en> SUBST f INFOR

Beu̱rkundung <‑, ‑en> SUBST f

2. Beurkundung (Urkunde):

A̱u̱smessung <‑, ‑en> SUBST f

E̱i̱nmündung <‑, ‑en> [ˈaɪnmʏndʊŋ] SUBST f

Stụndung <‑, ‑en> SUBST f FIN

Verwụndung <‑, ‑en> SUBST f

a̱u̱s|mustern VERBE trans

2. ausmustern MILIT:

Dẹltamündung <‑, ‑en> SUBST f GEO

a̱u̱s|merzen [ˈaʊsmɛrtsən] VERBE trans

1. ausmerzen (ausrotten):

wyrywać [perf wyrwać]

2. ausmerzen a. fig (beseitigen):

usuwać [perf usunąć]

a̱u̱s|messen VERBE trans irr

ausmessen Grundstück, Wohnung:

Ausmerzung <-, -en> f AGR
Ausmerzung <-, -en> f
Ausmerzung <-, -en> f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Reife Larven drehen sich in der Höhlung um und erweitern den Tunnel zur Holzoberfläche, in dessen Ausmündung sie sich verpuppen.
de.wikipedia.org
Die Lage an der Ausmündung eines kleinen Seitentals und die damit verbundene Wegegabelung bedingen eine dreiecksförmige Gesamtform.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ausmündung" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski