allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : krachen , Frucht , kroch , Bruch , kreucht , krumm et Sklerenchym

I . krụmm <‑er [o. REG krümmer], ‑ste [o. REG krümmste]> [krʊm] ADJ

2. krumm (nicht rund):

II . krụmm <‑er [o. REG krümmer], am krummsten [o. REG krümmsten]> [krʊm] ADV

Brụch <‑[e]s, Brüche> [brʊx, pl: ˈbrʏçə] SUBST m

2. Bruch (Bruchstelle):

7. Bruch sans pl (zerbrochene Ware):

8. Bruch (Falz):

fałd m

krọch [krɔx] VERBE intr

kroch imparf von kriechen

Voir aussi : kriechen

kri̱e̱chen <kriecht, kroch, gekrochen> [kriːçən] VERBE intr

2. kriechen +sein (sich langsam fortbewegen):

3. kriechen +haben o sein péj (unterwürfig sein):

I . krạchen VERBE intr

2. krachen +sein fam (kaputtgehen):

psuć się [perf ze‑]

3. krachen +sein fam (aufprallen):

4. krachen +sein fam:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski