allemand » polonais

trạnk [traŋk] VERBE trans, intr

trank imparf von trinken

Voir aussi : trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] VERBE intr

Trance <‑, ‑n> [ˈtrãs(ə)] SUBST f

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADJ

2. tranig fam (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADV

1. tranig (wie Tran):

Kạnne <‑, ‑n> [ˈkanə] SUBST f

1. Kanne (Kaffeekanne, Teekanne):

volle Kanne fam

2. Kanne (Gießkanne):

3. Kanne (Milchkanne):

Tạnne <‑, ‑n> [ˈtanə] SUBST f

Wạnne <‑, ‑n> [ˈvanə] SUBST f (Badewanne)

Pạnne <‑, ‑n> [ˈpanə] SUBST f

2. Panne fam (Missgeschick):

gafa f fam
błąd m

Spạnne <‑, ‑n> [ˈʃpanə] SUBST f

Pfạnne <‑, ‑n> [ˈpfanə] SUBST f

2. Pfanne HIST (Pulverpfanne alter Gewehre):

3. Pfanne ANAT:

4. Pfanne CH (Topf):

rondel m

5. Pfanne (Dachziegel):

trạ̈nken [ˈtrɛŋkən] VERBE trans

1. tränken (zu trinken geben):

poić [perf na‑]

2. tränken (durchnässen):

Trainer1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈtrɛːnɐ] SUBST m(f)

trener(ka) m (f)

Ö̱lkanne <‑, ‑n> SUBST f

Ö̱lwanne <‑, ‑n> SUBST f AUTO

Savạnne <‑, ‑n> [za​ˈvanə] SUBST f

Trạnk <‑[e]s, Tränke> [traŋk, pl: ˈtrɛŋkə] SUBST m sout

Trạ̈nke <‑, ‑n> [ˈtrɛŋkə] SUBST f

Tra̱ge <‑, ‑n> [ˈtraːgə] SUBST f

Trage → Tragbahre

Voir aussi : Tragbahre

Tra̱gbahre <‑, ‑n> SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski