allemand » portugais

II . kreuzen VERBE pron

kreuzen sich kreuzen (Straßen):

kreisen [ˈkraɪzən] VERBE intr +haben o sein

2. kreisen (Flugzeug, Vögel):

3. kreisen (herumgereicht werden):

kriegen [ˈkri:gən] VERBE trans

2. kriegen fam (erwischen):

beengen* VERBE trans

2. beengen (Bewegungsfreiheit):

bringen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VERBE trans

4. bringen (Kino, Theater):

I . drängen VERBE trans

1. drängen (schieben):

2. drängen (antreiben):

II . drängen VERBE intr

1. drängen (eilig sein):

2. drängen (fordern):

III . drängen VERBE pron

Kragen <-s, Krägen> [ˈkra:gən] SUBST m

bangen [ˈbaŋən] VERBE intr

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

fangen sich fangen (seelisch):

hangen VERBE intr CH

hangen → hängen:

Voir aussi : hängen

langen [ˈlaŋən] VERBE intr

2. langen (greifen, fassen):

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBE intr

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "krengen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português