allemand » polonais

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE trans

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE intr

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE pron

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [perf z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Voir aussi : gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] VERBE trans, intr, pron

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ADJ

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

bạnd [bant] VERBE trans, intr, pron

band imparf von binden

Voir aussi : binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE trans

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE intr

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE pron

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [perf z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Bạnd1 <‑, ‑s> [bɛnt pl: ˈbɛndts] SUBST f (Musikgruppe)

Bạnd2 <‑[e]s, Bände> [bant, pl: ˈbɛndə] SUBST m

Bạnd3 <‑[e]s, Bänder> [bant, pl: ˈbɛndɐ] SUBST nt

1. Band a. fig:

wstęga f a. fig
szarfa f

2. Band (im Haar):

3. Band (Zielband):

9. Band meist plur ANAT (am Gelenk):

10. Band (Frequenz-, Wellenbereich):

pasmo nt

11. Band (als Lesezeichen):

12. Band (kurz für Schneidermessband):

Heavymetal-BandNO <‑, ‑s> SUBST f

Expressions couramment utilisées avec Bänden

in zwei Bänden

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski