allemand » polonais

I . ọffen [ˈɔfən] ADJ

2. offen (nicht verheilt):

3. offen (nicht zusammengebunden):

8. offen (deutlich):

9. offen LING:

10. offen REG (nicht abgepackt):

11. offen (nicht in Flaschen serviert):

wino nt z beczki

I . ọffenba̱r [ˈɔfən(​ˈ)baːɐ̯] ADJ (offensichtlich)

II . ọffenba̱r [ˈɔfən(​ˈ)baːɐ̯] ADV (anscheinend)

I . offensi̱v [ɔfɛn​ˈziːf] ADJ

II . offensi̱v [ɔfɛn​ˈziːf] ADV

II . offenba̱ren* <pp: offenbart [o. geoffenbart]> [ɔfən​ˈbaːrən] VERBE pron sout

3. offenbaren:

Office <‑, ‑s> [ˈɔfɪs] SUBST nt

1. Office CH (Anrichteraum im Gasthaus):

2. Office (Büro):

biuro nt

Offẹrte <‑, ‑n> [ɔ​ˈfɛrtə] SUBST f COMM

offlineNO [ˈɔflaɪn] ADV INFOR

Fayence <‑, ‑n> [fa​ˈjãːs, pl: fa​ˈjãːsən] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski