allemand » slovène

Traductions de „Worte“ dans le dictionnaire allemand » slovène (Aller à slovène » allemand)

Wort <-(e)s, -e[oder Wörter] > [vɔrt, plːˈvɔrtə, ˈvɶrtɐ] SUBST nt

beseda f
izraz m
pojem m
mir fehlen die Worte
ein paar Worte wechseln
nicht viele Worte machen fig
in Wort und Bild fig
hast du Worte? fam
dein Wort in Gottes Ohr fam fig
etw in Worte fassen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Um den Bedarf der Politik zu decken, versuchten Gelehrte der Zeit, die sublimen Worte der Klassiker auszuarbeiten, um ihre Theorie von der großen Vereinigung des Reiches zu stützen.
de.wikipedia.org
Man findet kaum Worte, um die Achtung zu beschreiben, die er sich durch seinen untadeligen Lebenswandel erwarb.
de.wikipedia.org
Das Schriftband verkündet seine Worte: „Ich sehe den Himmel offen.
de.wikipedia.org
Sie ist tief und gespenstisch, die Worte rollen wie Wellen heran“.
de.wikipedia.org
Auch Flüche, Schwüre oder sonstige unzüchtige Worte benutze sie nicht.
de.wikipedia.org
Die Zweideutigkeit wird noch verstärkt durch den Umstand, dass alle drei Worte in der Semantik sowohl in ihrer transitiven als auch intransitiven Form nutzbar sind.
de.wikipedia.org
Die Abderiten sind schockiert und können die Worte des Arztes nicht so recht begreifen.
de.wikipedia.org
So folgt die Singstimme dem Sprachrhythmus, der Melodiefluss den Satzteilen, und inhaltlich bedeutsame Worte korrespondieren häufig mit Taktschwerpunkten.
de.wikipedia.org
Praktiken afrikanischer Magie sind z. B. bestimmte magische Worte, die Verwendung medizinischer Mittel und die Verwendung von Orakeln um Hexerei, Unglück und Krankheiten zu bestimmen.
de.wikipedia.org
Dem Papst fehlen die Worte, um derart ruchloses Verbrechen zu beschreiben, das mehrere andere beinhaltet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina