allemand » slovène

rauschen [ˈraʊʃən] VERBE intr

1. rauschen (Bach, Meer):

3. rauschen +sein (sich irgendwohin begeben):

rauschen in/zu +dat

II . berauschen* VERBE pron

berauschen sich berauschen littér (sich betrinken):

opijati se [perf opiti se ]s/z +instr

ab|rutschen VERBE intr +sein

1. abrutschen (abgleiten):

3. abrutschen SPORT:

II . ab|duschen VERBE pron

abduschen sich abduschen:

brauchen [ˈbraʊxən] VERBE trans

2. brauchen fam (gebrauchen):

3. brauchen (verbrauchen):

I . aus|tauschen VERBE trans

1. austauschen (auswechseln):

auf|bauschen [ˈaʊfbaʊʃən] VERBE trans

1. aufbauschen (aufblähen):

berauschend ADJ

1. berauschend (Alkohol, Droge):

omamljajoč m plur

lauschen [ˈlaʊʃən] VERBE intr

1. lauschen (zuhören):

2. lauschen (heimlich zuhören):

tauschen [ˈtaʊʃən] VERBE intr, trans

2. tauschen (Zärtlichkeiten):

plauschen VERBE intr

plauschen → plaudern:

Voir aussi : plaudern

vertuschen* [fɛɐˈtʊʃən] VERBE trans

ein|tauschen VERBE trans

menjati [perf zamenjati ]za +acc

verpfuschen* VERBE trans fam

1. verpfuschen (Arbeit):

2. verpfuschen (Leben):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "abrauschen" dans d'autres langues

"abrauschen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina