allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Abbild , Wild , wild , Bild , quillt , Inbild , Urbild , Schild et Ölbild

Ạbbild <‑[e]s, ‑er> SUBST nt

1. Abbild (bildliche Darstellung):

3. Abbild (Spiegelbild):

odbicie nt

Bịld <‑[e]s, ‑er> [bɪlt] SUBST nt

4. Bild (Spiegelbild):

odbicie nt

6. Bild (Aussehen):

9. Bild LIT (Metapher):

II . wịld [vɪlt] ADV

2. wild (unkontrolliert):

4. wild (illegal):

Wịld <‑[e]s, sans pl > SUBST nt

1. Wild (Tiere):

2. Wild (Fleisch):

Ö̱lbild <‑[e]s, ‑er> SUBST nt

Schịld2 <‑[e]s, ‑er> [ʃɪlt] SUBST nt

1. Schild (Aushang):

szyld m

2. Schild (Verkehrsschild):

3. Schild (Hinweisschild):

4. Schild (Namensschild):

5. Schild fam (Preisschild):

etykiet[k]a f z ceną

U̱>rbild <‑[e]s, ‑er> SUBST nt

1. Urbild (Ursprung):

2. Urbild (Ideal):

quịllt [kvɪlt] VERBE

quillt 3. pers präs von quellen

Voir aussi : quellen

quẹllen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] VERBE intr +sein

2. quellen (aufquellen):

pęcznieć [perf na‑]
moczyć [perf na‑]
Inbild <-[e]s, ‑er> nt sout
ideał m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski