allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : griff , pfiff , kniff , Griff , Pfiff , Kniff , stieß , still , stieg , Stift et stiften

Stift <-(e)s, -e> [ʃtɪft] SUBST m

2. Stift (Nagel):

prego m

still [ʃtɪl] ADJ

2. still (unbewegt):

3. still (Mensch):

stieß

stieß imp von stoßen:

Voir aussi : stoßen

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> VERBE trans

2. stoßen (zerkleinern):

3. stoßen CH (Tür, Fahhrad):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> VERBE pron

Kniff <-(e)s, -e> [knɪf] SUBST m

1. Kniff (Kneifen):

2. Kniff (Falte):

dobra f

3. Kniff (Trick):

truque m

Pfiff <-(e)s, -e> [pfɪf] SUBST m

Griff <-(e)s, -e> [grɪf] SUBST m

2. Griff kein plur (das Greifen):

3. Griff (Handgriff):

jeito m
dominar a. c.
ter a. c. sob controlo
tomar o jeito a a. c.

kniff [knɪf]

kniff imp von kneifen:

Voir aussi : kneifen

I . kneifen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VERBE trans

II . kneifen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VERBE intr

1. kneifen (Kleidung):

2. kneifen fam (sich drücken):

pfiff [pfɪf]

pfiff imp von pfeifen:

Voir aussi : pfeifen

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português