this time he's gone too far dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de this time he's gone too far dans le dictionnaire anglais»français

Traductions de this time he's gone too far dans le dictionnaire anglais»français

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

Voir aussi : public, private, keep

I.public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] SUBST

II.public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] ADJ

public/-ique

I.private [GB ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] SUBST

III.private [GB ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] ADJ

1. keep (cause to remain):

I.this <pl these> [GB ðɪs, Am ðɪs] DÉT

II.this <pl these> [GB ðɪs, Am ðɪs] PRON

III.this <pl these> [GB ðɪs, Am ðɪs] ADV

Voir aussi : much

I.much [GB mʌtʃ, Am mətʃ] ADV When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ subj thanks very much

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! litt

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

gone → go

1. gone person:

gone (dead) euph
be gone! démod or hum

Voir aussi : go

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

too [GB tuː, Am tu] ADV When too means also it is generally translated by aussi: me too = moi aussi; can I have some too? = est-ce que je peux en avoir aussi?
When too means to an excessive degree it is translated by trop: too high, too dangerous trop haut, trop dangereux.
For examples of the above and further usages, see the entry below.

4. too (excessively):

6. too (in negatives):

Voir aussi : only, all-important, all-embracing, all-consuming, all

I.only [GB ˈəʊnli, Am ˈoʊnli] CONJ (but)

1. only (exclusively):

4. only (merely):

1. all (everything):

2. all (the whole of):

1. all (emphatic: completely):

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go fam here! GB
it's all up with us fam GB
all in GB jarg
crevé jarg
all in GB jarg

I.he [GB hiː, Am hi] PRON He is almost always translated by il: he closed the door = il a fermé la porte. The emphatic form is lui.
For exceptions and particular usages, see the entry below.

he's → he is, → he has

this time he's gone too far dans le dictionnaire PONS

Traductions de this time he's gone too far dans le dictionnaire anglais»français

Voir aussi : that

1. that (sth shown):

Voir aussi : go

1. he's = he is, he

2. he's = he has, have

Voir aussi : he, have

to have got sth GB, Aus
has he/have you ...?
est-ce qu'il a/tu as ...?

I.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, Am fɑ:r] ADV

1. far (a long distance):

far a. fig

II.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, Am fɑ:r] ADJ

3. time (point in time):

at the same time a. fig

7. time (epoch):

anglais d'Amérique

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski