français » allemand

prise [pʀiz] SUBST f

1. prise (action de prendre avec les mains):

prise
Griff m
prise de judo
maintiens bien la prise!

2. prise (poignée, objet que l'on peut empoigner):

prise
Halt m
prise
lâcher prise
lâcher prise fig

3. prise (action de conquérir, gagner):

prise d'un pion, de la dame
prise d'une carte
Stechen nt
prise d'assaut
la prise de la Bastille HIST

4. prise (action de durcir):

prise du ciment, de l'enduit
prise de la mayonnaise
Binden nt
ciment à prise rapide

6. prise CHASSE:

prise
Beute f

7. prise PÊCHE:

prise
Fang m
prise accidentelle

8. prise (en parlant du réseau électrique principal):

prise [de courant]
prise femelle
prise mâle
prise multiple
prise universelle
prise de/du téléphone

9. prise (en parlant d'un circuit secondaire):

prise
Buchse f
prise casque
prise péritel®

10. prise CINÉ:

prise

11. prise (pincée):

prise de tabac, de drogue
Prise f

II . prise [pʀiz]

prise à ferme
prise à ferme à vie
prise à partie
prise à partie JUR
prise d'air
prise d'air
prise d'antenne INFOR
prise d'armes
prise de bec fam
avoir une prise de bec avec qn
prise de bénéfice
prise de conscience
prise de contact
prise de courant INFOR
prise de décision
prise d'eau
prise d'eau (dans la rue)
prise de fonction
prise de gage
prise de guerre
prise d'otages
prise de parole
refuser la prise de parole à qn
prise de participation FIN
prise de position
prise de possession
prise de possession
prise de risques
prise de sang (par la police)
prise de sang (par la police)
prise de son
prise de terre
Erdung f
prise de vues
prise de vues nocturne [ou de nuit]
prise en charge
prise en charge INFOR
taxe de prise en charge
prise en charge des frais
prise en charge du risque
prise en compte
prise en location

cache-prise <cache-prises> [kaʃpʀiz] SUBST m

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] VERBE trans +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre PHOTO:

18. prendre (se lier avec):

sich dat nehmen

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] VERBE pron

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

priser1 [pʀize] VERBE trans littér (apprécier)

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] VERBE trans +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre PHOTO:

18. prendre (se lier avec):

sich dat nehmen

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] VERBE pron

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

prise de force (d'un tracteur) f AGR, TEC

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Cependant, une très forte accoutumance au produit de plus en relation avec la prise de mescaline et de psilocybine est observée.
fr.wikipedia.org
Certains auteurs et anciens combattants affirment que les trophées de parties du corps et la prise de souvenir étaient un effet secondaire des effets abrutissants d'une dure campagne.
fr.wikipedia.org
Il reçoit, avant l'émulsion proprement dite une couche « anti-halo » qui évite une réflexion de la lumière lors de la prise de vue.
fr.wikipedia.org
Ce projet a été créé en 1996 pour combattre la surpêche des hippocampes (le plus souvent sous forme de prise accessoire).
fr.wikipedia.org
Alors que les premiers y consacrent leurs loisirs et s'empressent de remettre leur prise à l'eau, les deux autres en vivent de père en fils.
fr.wikipedia.org
La prise en charge des urticaires a fait l'objet de la publication de recommandations.
fr.wikipedia.org
La perte de poids obtenue avec l'orlistat est très variable, en particulier si sa prise est associée avec un régime hypocalorique plus ou moins rigoureux.
fr.wikipedia.org
Donner une gifle (volontaire ou involontaire) en prise du kumi kata.
fr.wikipedia.org
Il est soupçonné de détournement de fonds publics, de prise illégale d'intérêts et de recel.
fr.wikipedia.org
La peur de mouvements centrifuges conduisait à la prise de décision rendant la situation de plus en plus aiguë.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina