allemand » portugais

Wange <-n> [ˈvaŋə] SUBST f littér

Zange <-n> [ˈtsaŋə] SUBST f

2. Zange (des Krebses):

tenaz f

orange [oˈra͂:ʒ, oˈra͂:ʃ, oˈraŋʃ] ADJ

Orange <-n> [oˈra͂:ʒə, oˈraŋʒə] SUBST f

Spange <-n> [ˈʃpaŋə] SUBST f

1. Spange (Haarspange):

grampo m

2. Spange (Zahnspange):

Stange <-n> [ˈʃtaŋə] SUBST f

2. Stange (Zigaretten):

volume m

3. Stange CH (kleines Bier):

Stange imperial m Port
Stange chope m Brés

bangen [ˈbaŋən] VERBE intr

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

fangen sich fangen (seelisch):

langen [ˈlaŋən] VERBE intr

2. langen (greifen, fassen):

hangen VERBE intr CH

hangen → hängen:

Voir aussi : hängen

Mangel1 <-s, Mängel> [ˈmaŋəl] SUBST m

1. Mangel (Fehler):

falha f
falhas f plur técnicas

Länge <-n> SUBST f

2. Länge (zeitlich):

prolongar a. c.

3. Länge GÉOG:

Menge <-n> [ˈmɛŋə] SUBST f

Junge <-n, -n> [ˈjʊŋə] SUBST m

Lunge <-n> [ˈlʊŋə] SUBST f

Zunge <-n> [ˈtsʊŋə] SUBST f

2. Zunge (Lasche):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português