français » slovène

piteux (piteuse) [pitø, -øz] ADJ

cieux [sjø]

cieux pl de ciel:

Voir aussi : ciel

ciel [sjɛl]

ciel SUBST m:

nebo n

II . mieux [mjø] ADV

1. mieux + verbe:

2. mieux en loc adverbiale:

3. mieux en loc prépositionnelle:

III . mieux [mjø] ADJ

1. mieux (en meilleure santé):

2. mieux (préférable):

V . mieux [mjø] SUBST m (une chose meilleure)

Voir aussi : bien

I . bien [bjɛ͂] ADV

1. bien (beaucoup):

2. bien (au moins):

6. bien (à la rigueur):

že

7. bien (effectivement):

II . bien [bjɛ͂] ADJ inv

1. bien:

2. bien (en forme):

3. bien (joli):

lep

4. bien (sympathique):

5. bien (comme il faut):

III . bien [bjɛ͂] SUBST m

1. bien (avantage, intérêt):

dobro n

2. bien (capital matériel):

I . vieux (vieille) vieil [vjø, vjɛj, vjɛj] ADJ

II . vieux (vieille) vieil [vjø, vjɛj, vjɛj] SUBST m, f

copieux (copieuse) [kɔpjø, -øz] ADJ

odieux (odieuse) [ɔdjø, -øz] ADJ

pâteux (pâteuse) [pɑtø, -øz] ADJ

creux [kʀø] SUBST m

I . anxieux (anxieuse) [ɑ͂ksjø, -jøz] ADJ

II . anxieux (anxieuse) [ɑ͂ksjø, -jøz] SUBST m, f

I . envieux (envieuse) [ɑ͂vjø, -øz] ADJ

II . envieux (envieuse) [ɑ͂vjø, -øz] SUBST m, f

furieux (furieuse) [fyʀjø, -øz] ADJ

radieux (radieuse) [ʀadjø, -øz] ADJ

sérieux [seʀjø] SUBST m

1. sérieux (air grave, gravité):

2. sérieux (conscience):

I . vicieux (vicieuse) [visjø, -øz] ADJ

1. vicieux (obsédé sexuel):

2. vicieux cheval:

II . vicieux (vicieuse) [visjø, -øz] SUBST m, f (cochon)

I . curieux (curieuse) [kyʀjø, -øz] ADJ

II . curieux (curieuse) [kyʀjø, -øz] SUBST m (f) plur

pierre [pjɛʀ] SUBST f

fameux (fameuse) [famø, -øz] ADJ

1. fameux (excellent):

2. fameux (célèbre):

galeux (galeuse) [galø, -øz] ADJ

gâteux (gâteuse) [gɑtø, -øz] ADJ

1. gâteux péj (sénile):

2. gâteux (fou de):

nor

gazeux (gazeuse) [gɑzø, -øz] ADJ

1. gazeux (de la nature du gaz):

2. gazeux (qui contient du gaz):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
L'endroit dédié où se pratiquait l'enclavation, se nommait « fosse de pieux », « fosse de madriers », « fosse aux mâts » ou « mare aux poutres », « travée », « parquet ».
fr.wikipedia.org
En une année, malgré le mauvais temps et des problèmes de vissage des pieux, l'entreprise mènera les travaux à leur terme.
fr.wikipedia.org
Elle devient plus grave, plus austère, plus pieuse.
fr.wikipedia.org
Le vieil empereur nourrit une profonde affection pour son héritier, jeune homme pieux et droit.
fr.wikipedia.org
Un plessis était un lieu protégé par des palissades ou des haies réalisées par la technique du plessage (entrecroisement de pieux et de branchages).
fr.wikipedia.org
Quelques centaines de mètres en amont du fleuve, une triple rangée de pieux empêchait la descente des navires (l'estacade).
fr.wikipedia.org
La protection la plus employée pour les pieux vissés est la galvanisation à chaud.
fr.wikipedia.org
Alors que le roi a déjà reçu les derniers sacrements, il recouvre partiellement la santé après avoir embrassé l’image pieuse.
fr.wikipedia.org
Seuls les micro-pieux sont conservés et d'autres viennent les compléter.
fr.wikipedia.org
Ici il y a trois pieux espacés de 4 mètres (entre axes) sous chaque pile.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "pieux" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina