allemand » polonais

umge̱hen*1 [ʊm​ˈgeːən] VERBE trans irr

1. umgehen (herumgehen):

omijać [perf ominąć]

2. umgehen (vermeiden):

omijać [perf ominąć]

umba̱u̱en*1 [ʊm​ˈbaʊən] VERBE trans

ụm|haben VERBE trans irr fam

umhaben Uhr, Schürze:

ụm|hauen1 <haut um, haute [o. hieb] um, umgehauen> VERBE trans (fällen)

umnạchtet [ʊm​ˈnaxtət] ADJ sout

I . nä̱hen [ˈnɛːən] VERBE trans

2. nähen (befestigen):

II . nä̱hen [ˈnɛːən] VERBE intr

I . mä̱hen [ˈmɛːən] VERBE trans (abschneiden)

II . mä̱hen [ˈmɛːən] VERBE intr fam

beja̱hen* [bə​ˈjaːən] VERBE trans

I . umạrmen* [ʊm​ˈʔarmən] VERBE trans

II . umạrmen* [ʊm​ˈʔarmən] VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie bestehen aus Stoffresten, die in zwei bis sieben Lagen miteinander vernäht werden und durch Heraustrennen und Umnähen von einzelnen Flächen ein Motiv ergeben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "umnähen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski