allemand » polonais

a̱u̱f|springen VERBE intr irr +sein

2. aufspringen (auf etw springen):

I . ạn|springen VERBE intr irr +sein

1. anspringen (in Gang kommen):

ụm|springen [ˈʊmʃprɪŋən] VERBE intr irr +sein

a̱u̱s|bringen VERBE trans irr

1. ausbringen AGR (verteilen):

2. ausbringen MAR (zu Wasser lassen):

3. ausbringen Trinkspruch:

a̱u̱s|wringen [ˈaʊsvrɪŋən] VERBE trans irr

auswringen Wäsche:

hera̱u̱s|springen VERBE intr irr +sein

1. herausspringen (springen):

3. herausspringen (als Gewinn verbleiben):

Kụnstspringen <‑s, sans pl > SUBST nt SPORT

Tụrmspringen <‑s, sans pl > SUBST nt

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [perf rzucić] się fam
skakać fam

4. springen CH, allmd Sud (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE trans +haben o sein

bei̱|springen VERBE intr irr +sein

1. beispringen (aushelfen):

2. beispringen (zur Hilfe kommen):

e̱i̱n|springen VERBE intr irr +sein

1. einspringen (vertreten):

2. einspringen (finanziell aushelfen):

entsprịngen* VERBE intr irr +sein

1. entspringen:

2. entspringen (herrühren):

Ski̱springen <‑s, sans pl > SUBST nt

zersprịngen* VERBE intr irr +sein (Geschirr, Glas)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Vorbeilaufen, das Ausspringen vor der hinteren Begrenzungsstange oder Überspringen in der Quer-Richtung ist eine Verweigerung, das Gerät muss wiederholt werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski