allemand » polonais

Bau̱er1 <‑s, ‑> [ˈbaʊɐ] SUBST m

1. Bauer (Schachfigur):

pionek m

2. Bauer (Spielkarte):

walet m

Ha̱u̱er <‑s, ‑> [ˈhaʊɐ] SUBST m

1. Hauer (Bergmann):

2. Hauer (Eckzahn des Keilers):

kieł m

I . sa̱u̱er [ˈzaʊɐ] ADJ

1. sauer (nicht süß):

II . sa̱u̱er [ˈzaʊɐ] ADV

2. sauer fam (verärgert):

La̱u̱er <‑, sans pl > [ˈlaʊɐ] SUBST f fam

Ma̱u̱er <‑, ‑n> [ˈmaʊɐ] SUBST f

1. Mauer a. SPORT:

mur m

Ga̱u̱ner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgaʊnɐ] SUBST m(f) péj

2. Gauner fam (schlaue Person):

cwaniak(-ara) m (f) fam

Brau̱er(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

Tra̱u̱er <‑, sans pl > [ˈtraʊɐ] SUBST f (um Tote)

Fe̱u̱er1 <‑s, sans pl > [ˈfɔɪɐ] SUBST nt

1. Feuer (Verbrennung mit Flammenbildung):

ogień m

3. Feuer (Temperament):

4. Feuer (Schwung):

zapał m

he̱u̱er [ˈhɔɪɐ] ADV allmd Sud, A, CH

1. heuer (in diesem Jahr):

w tym roku

2. heuer (heute):

He̱u̱er <‑, ‑n> [ˈhɔɪɐ] SUBST f MAR

1. Heuer (Lohn des Seemanns):

2. Heuer (Anstellung der Seeleute):

Ga̱u̱kler1 <‑s, ‑> [ˈgaʊklɐ] SUBST m ZOOL

Erba̱u̱er(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

Ka̱lauer <‑s, ‑> [ˈkaːlaʊɐ] SUBST m

Lịtauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

Litwin(ka) m (f)

Scha̱u̱er <‑s, ‑> [ˈʃaʊɐ] SUBST m

1. Schauer (Regenschauer):

2. Schauer (Frösteln):

dreszcz[yk] m
ciarki plur fam

Ga̱u̱men <‑s, ‑> [ˈgaʊmən] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski