allemand » italien

I . beziehen <irr> VERBE trans

4. beziehen (erhalten):

5. beziehen (in Zusammenhang bringen):

II . beziehen <irr> VERBE rfl

1. beziehen:

Idiomes/Tournures:

überziehen <irr> VERBE trans (Kleidungsstück)

geziehen

geziehen → zeihen

Voir aussi : zeihen

verziehen

verziehen → verzeihen

Voir aussi : verzeihen

verzeihen <verzieh, verziehen> VERBE trans

I . wegziehen <irr> VERBE trans

II . wegziehen <irr> VERBE intr +sein

I . einziehen <irr> VERBE trans

1. einziehen (Faden):

2. einziehen (einbauen):

3. einziehen (einatmen):

4. einziehen (zurückziehen):

5. einziehen (Segel):

7. einziehen (beschlagnahmen):

8. einziehen (eintreiben):

10. einziehen MIL :

II . einziehen <irr> VERBE intr +sein

2. einziehen (einrücken):

3. einziehen (Creme):

beistehen <irr> VERBE intr +haben

II . herbeiziehen <zog, gezogen> VERBE rfl

sich dat etwas herbeiziehen

vorbeiziehen <irr> VERBE intr +sein

1. vorbeiziehen:

Idiomes/Tournures:

beizeiten ADV

I . abziehen <irr> VERBE trans

2. abziehen:

3. abziehen (schärfen):

5. abziehen (wegnehmen):

etwas vom Lohn abziehen

II . abziehen <irr> VERBE intr +sein

2. abziehen ugs :

zieh ab!

3. abziehen MIL :

I . anziehen <irr> VERBE trans

1. anziehen (Seil):

3. anziehen (Handbremse):

4. anziehen (Schraube):

5. anziehen (bekleiden):

6. anziehen (Kleidung):

II . anziehen <irr> VERBE intr +haben WIRTSCH

I . zuziehen <irr> VERBE trans

1. zuziehen:

2. zuziehen (festziehen):

3. zuziehen (hinzuziehen):

III . zuziehen <irr> VERBE rfl

1. zuziehen:

sich (dat) etwas zuziehen (Krankheit)

Idiomes/Tournures:

sich (dat) etwas zuziehen (Zorn, Tadel)

I . aufziehen <irr> VERBE trans

1. aufziehen (öffnen):

2. aufziehen (Saiten):

3. aufziehen (Uhr):

4. aufziehen (großziehen):

6. aufziehen:

jemanden (wegen etwas) aufziehen ugs

II . aufziehen <irr> VERBE intr +sein

2. aufziehen (Gewitter, Wolken):

I . ausziehen <irr> VERBE trans

1. ausziehen:

3. ausziehen (Kleidung):

4. ausziehen (jemanden entkleiden):

I . hinziehen <irr> VERBE trans

1. hinziehen:

2. hinziehen (in die Länge ziehen):

3. hinziehen (hinauszögern):

II . hinziehen <irr> VERBE rfl

Idiomes/Tournures:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der daraus häufig gezogene Schluss, die Tauglichkeit sei im Rückgang begriffen, stimmt insofern nicht, wenn die Werte nach der Rekrutenschule beigezogen werden.
de.wikipedia.org
Die Einsatzgruppe wird beigezogen, wenn im Einzelfall mit einem erhöhten Risiko von Gewaltanwendung gerechnet werden muss.
de.wikipedia.org
Jedoch wurde dies manchmal versäumt, deshalb durfte der Esel für keine Arbeit beigezogen werden und verbrachte sein Leben auf dem Friedhof.
de.wikipedia.org
Wo in benachbarten Pfleggerichten keine oder nur wenig qualifizierte Bildhauer tätig waren, wurde er ebenfalls beigezogen.
de.wikipedia.org
Die unterlegenen Amerikaner warfen ihm aber eine Verletzung der Nationalitäten-Regel vor, weil er niederländische Spezialisten beigezogen habe, um den revolutionären Flügelkiel zu konstruieren.
de.wikipedia.org
Später zählten Bewachungsaufgaben vor ausländischen Konsulaten oder auch die Unterstützung von Minenräumungen im Ausland zu den Aufgaben, zu welchen Festungswächter beigezogen wurden.
de.wikipedia.org
Diese konnte neben den wenigen Beamten wie dem Regierungssekretär oder der Kassenverwaltung auch Experten gegen Entlöhnung beiziehen.
de.wikipedia.org
Er wurde für Arbeiten an denkmalgeschützten Objekten beigezogen und war in Fachkreisen hoch geschätzt.
de.wikipedia.org
Designer mit internationalem Format wurden zur Kreation der Sitzmöbel beigezogen und weitere Produktionsstätten eröffnet, ein internationales Vertriebsnetz wurde aufgebaut.
de.wikipedia.org
Scheitern diese, kann zur Vermittlung der Vorstand der Bundesagentur für Arbeit beigezogen werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "beiziehen" dans d'autres langues

"beiziehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski