read through dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de read through dans le dictionnaire anglais»français

1. through (from one side to the other):

2. through (via, by way of):

Voir aussi : sort, sleep through, see through, see, search, run, put, practice run, pass, live2, live1, hell, go, get, carry

1. sort (kind, type):

1. see (perceive):

to see that
voir que

1. run (move quickly):

put FIN → put option

II.put <pprés putting, prét, ppas put> [GB pʊt, Am pʊt] VERBE trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

1. live:

2. live (lead one's life):

3. live (remain alive):

live (gen) fig
I'll live! hum

4. live (subsist, maintain existence):

3. hell (as intensifier) fam:

on en a bavé fam
dégage! fam
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? fam
to be hell fam on sth Am
to catch hell fam Am
go on, give 'em hell jarg

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

I.carry [GB ˈkari, Am ˈkɛri] SUBST (range)

2. carry:

4. read (interpret):

read [riːd] [rid]:

Voir aussi : lip-read

read through dans le dictionnaire PONS

Traductions de read through dans le dictionnaire anglais»français

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
He and fellow researchers read through many different studies and picked out suitably quirky, intriguing snippets, which were then pitched to the writers for development.
en.wikipedia.org
It grew from a small chamber group that met every two weeks to read through classical works.
en.wikipedia.org
If the vehicle was in motion, the lines would be read through the car radio.
en.wikipedia.org
This would certainly be true for the microfilms, but the earlier despatches on photographic paper were read through microscopes.
en.wikipedia.org
A read through the papers this week is not for the faint-hearted.
www.independent.ie
Read through each draft response to the taxman carefully.
www.telegraph.co.uk
The separation merely changes the frame and guarantees that the read through is efficient.
en.wikipedia.org
He read through the will, which revoked all his previous wills, and signed it.
en.wikipedia.org
It can thus read through an amber stopcodon.
en.wikipedia.org
On reaching basecamp, the teams are given time to recover during which an assessment team read through the expedition logs and projects.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski